Route calculation
Route calculation


Language of Montenegro

 

Until 1992 the official state language had been Serbo-Croatian according to the state Constitution. Since 1992 up to 2007 it had been a ljekavian dialect of Serbian (srpski jezik ijekavskog izgovora – Serb.). Since October 22, 2007 the official language of Montenegro Republic has been Montenegrin which is a jekavski/štokavski dialect of Serbo-Croatian.

According to an opinion poll held in 2003 the fifth part of the Montenegrins consider the Montenegrin to be their native language and for more than 63% of the population it is Serbian language. This fact could be hardly surprising since 32% of the republic population are the Serbs and naturally have Serbian as their native language. However since 2004 they haven’t been teaching Serbian any more. The Serbian class was substituted by a new class called “native language” that unites Montenegrin, Serbian, Bosnian and Croatian languages.

language

In general the language issue is still acute today. The problem concerning the Serbian language can be compared to the separation of Bosnian and Croatian languages. However there are some distinctions as well. For Croatian, Bosnian and Serbian languages there are literature standards defined while there are no such standards for Montenegrin language. Besides that people who speak Montenegrin dialects often say that their native language is Serbian.

 

Linguistic Structure

The Montenegrin dialect (jekavski, novoštokavski) is similar to dialects of West Herzegovina and Dubrovnik areas in Croatia. It has some vocabulary distinctions from standard Serbian, Bosnian and Croatian languages but these differences are insignificant (e.g. “sjutra” in Montenegrin instead of standard “sutra”).

People who stand for the independence of the Montenegrin language prefer Latin alphabet to Cyrillic alphabet. They suggest that the alphabet should include three more characters. However these characters are not to be considered to be phonemes since their corresponding sounds do not make contrastive pairs. Such characters are not universally used in Montenegro being commonly used in such regions as Bosanska Krajina and Herzegovina.

 


Read all reviews

Last reviewed Montenegro

Впечатления от Черногории с детьми. Сентябрь 2017. Часть 3. Photos: 18

Впечатления от Черногории с детьми. Сентябрь 2017. Часть 3.

09.10.2018
Cities: Sveti Stefan, Przno, Bar
Author: Адриатика
"Дикая" вилла Monte bay Место под названием вилла Monte bay находится совсем недалеко от Бара по пути в Будву. "Дикой" ее прозвали местные за то, что тут довольно девственный пляж, мало народу, ползают черепашки и...
Черногория, часть 1. Херцег-Нови. Photos: 45

Черногория, часть 1. Херцег-Нови.

07.09.2016
City: Herceg Novi
Author: Адриатика
Этим постом открываю большую серию "записок путешественника" из Черногории. Почему именно из Херцег-Нови? Не знаю сам, если честно, как-то вот так получилось. Вообще, Черногория -- один из чемпионов по плотности...
По краю пропасти - Черногория Photos: 50

По краю пропасти - Черногория

15.01.2013
Cities: Herceg Novi, Budva, Kotor
Author: Adriatic
Черногория – страна удивительных красот и экстремальных дорог. Здесь нужно быть готовым к перепаду высот в полкилометра и 28 петлям серпантина подряд, по которому в одном направлении может ехать только одна...
Часть 2. Черногория для активных туристов. Апрель-май 2017 Photos: 29

Часть 2. Черногория для активных туристов. Апрель-май 2017

22.09.2017
Cities: Zabljak, Niksic, Berane
Author: Адриатика
Водопады около города Беране. Найти их не так легко, как хотелось бы. Ориентировалась по gps-координатам. Приехали к маленькой деревушке у дороги, вроде бы нашли размеченную тропу, которая идет кругом деревни, но нам...
Черногорские «вкусности» ресторана Erak Photos: 4

Черногорские «вкусности» ресторана Erak

18.09.2017
City: Kotor
Author: Адриатика
Обнаружили мы ресторан Erak случайно, когда шли из поселка Муо в Котор. С тех пор стал нашим любимым местом, потому что уютно, вкусно, быстрый сервис. Правда, официанты по-русски не говорят...